如果您对鸿鹄之志的意思翻译感兴趣,那么我可以提供一些关于它的背景和特点的信息,以及一些相关的资源和建议。
1.燕雀安知鸿鹄之志什么意思
2.燕雀安知鸿鹄之志翻译是什么
3.鸿鹄之志的全文是什么?
4.燕雀安知鸿鹄之志文言文
5.燕雀安知鸿鹄之志翻译
6.燕雀安知鸿鹄之志文言文翻译,燕雀安知鸿鹄之志文言文翻译
燕雀安知鸿鹄之志什么意思
燕雀安知鸿鹄之志是指比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。这句话出自《史记·陈涉世家》,又见《庄子·内篇·逍遥游》。燕雀安知鸿鹄之志的出处
《史记·卷三十六·陈涉世家》
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉叹息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
翻译:
陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而愤慨叹息了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:“你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”
燕雀安知鸿鹄之志类似的诗句1.无志之人常立志,有志之人立长志。
2.理想是指路明灯,没有理想就没有坚定的方向。
3.不想当元帅的士兵,不是好士兵。
4.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
5.老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
6.朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。
7.不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。
8.不操千曲而后晓声,观千剑而后识器。
9.登山则情满于山,观海则意溢于海。
10.穷则独善其身,达则兼善天下。
燕雀安知鸿鹄之志翻译是什么
译文如下:
陈胜,是阳城(在今河南登封县东南)地方的人,字涉。吴广,是阳夏(今河南太康县)地方的人,字叔。陈涉在年轻时,曾经受雇帮人耕田种地,做累了就跑到田埂上休息,心里头纳闷怨忿了好一阵子,说道:“如果将来富贵了,可不能忘记这段日子呵!”帮佣的在旁笑着对他说:“你是个受雇帮人种田的人,怎么个富贵法呢?”陈涉叹息着说:“唉!燕雀这种小鸟,怎么能了解到鸿鹄的高远志向哪!”
秦二世皇帝元年七月,征调住在里门左边的平民(秦制,富强者居里门之右,曰闾右;贫弱者居里门之左,曰闾左。凡征发徭役,先发罪吏、赘婿、贾人等,然后及于闾左之人)去屯守渔阳(今河北密云县),他们一行一共是九百人,这时正屯驻在大泽乡(今安徽宿县南)。陈胜、吴广两人,都在这次征发的行列之中,担任着屯队的队长。正好遇上天下着大雨,道路中断不通。他们估量了日程,心想这番前去必已过了规定的期限。过了期限,按照法律规定,是都该杀头的。于是陈胜、吴广商量着说:“现在,逃亡被捉到也是死;起义若失败了也是死,既然同样是死,那死于国家大事不是好些吗?”陈胜说:“天下人受秦皇暴政的苦已经很久了。我听说二世皇帝是始皇帝的小儿子(索隐以为第十八子),不该他来继位。应当继位的是公子扶苏。扶苏因为屡次上谏言的缘故,始皇帝就派他带兵在外地驻守。如今也传闻说:扶苏并没有罪,而二世皇帝把他杀害了。百姓们大多知道他很英明,却不晓得他已经死了。项燕原是楚国的将军,经常战胜立功,又对属下兵士很爱护,亡国之后,楚人还是很怀念他。有的认为他死了,有的却说他是逃走了。现在要真是用我们这些人来起义,我们诈称是公子扶苏和项燕领导,向天下作号召,起来响应的人该不会少。”吴广认为很有道理。于是就去问卜,卜卦的人看出了他们的意图,说道:“先生的事都能达成,可以建有功业。然而先生也向鬼神问过吉凶了?”陈胜、吴广听了很高兴,就想到要假托鬼神的事,说道:“他的话是教我们先设法使众人畏服罢了。”于是用帛写上“陈胜王”三个红字,暗中放进人家刚钓起来的鱼肚里。戍卒买鱼回来要煮来吃,发现了鱼肚子里的字条,就已经觉得很奇怪了。陈胜又趁人不注意时,叫吴广到营地附近树林子里的神祠去,到了晚上,在笼子里点上烛火(意在装成鬼火),模仿狐狸的声音,叫着说:“大楚兴,陈胜王。”戍卒们夜里听见看见了,都惊恐起来。第二天,戍卒群中到处谈论着这些奇异的事情,暗地里都指点着、注视着陈胜。
吴广一向能爱护别人,戍卒们大都愿意听他使唤。趁着官府派来领队的营尉喝醉时,吴广故意几次跟他谈起要逃亡的事,想用这些话来刺激营尉,使他恼怒,惹他当众侮辱自己,来激起大家的愤怒不平。营尉果然发怒打了吴广,营尉又拔出佩剑,吴广就爬了起来,顺势夺过剑把营尉杀了,陈胜帮忙他,一起把两个营尉都杀了。随即召集属下的人宣告说:“各位被大雨躭误,不论怎么赶路,都已过了到达的期限,上面规定过期的都要杀头。就假定他们姑且不杀我们的头好了,而向来戍守死的人十成都占六七成。况且大丈夫不死就罢,要死就得建个大功名,王侯将相岂是生来就注定了的!”属下的人听了都异口同声地说:“一切听凭差遣。”于是就假冒公子扶苏和楚将项燕的名义,这是为了顺应人民的愿望。大家都露起右臂来作标志,称号叫“大楚”。建起坛来宣誓,用营尉的头祭告天地。陈胜任命自己做将军,吴广做都尉。首先进攻大泽乡,攻下后接着进攻蕲县(今安徽宿县),蕲县投降了。就派符离人葛婴率兵去攻取蕲县以东的地方,一连进攻、酂、苦、柘、谯(集解引徐广曰:苦、柘属陈,余皆在沛)几个地方,都攻下了。他们一路边打边招收兵马,等来到了陈(今河南淮阳县),车子已有六七百部,骑兵一千多,步卒好几万人。围攻陈城时,正好郡守和县令都不在,只有留守的郡丞在城门间抵抗,抵抗不住,郡丞也打死了,于是就占领了陈。过了几天,陈胜下令召集当地的长老和豪杰人士都来开会议事,与会的人都一致地说:“将军你身披战甲,手执兵器,起兵奋战来讨伐无道的政权,灭除秦帝的暴政,恢复了楚国的国土,论功应该做王。”于是陈涉就自立为王,国号叫“张楚”。
鸿鹄之志的全文是什么?
题名: 燕雀安知鸿鹄之志
所属朝代: 秦代
拼音: yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
出处
《史记·卷三十六》:“嗟呼,燕雀安知鸿鹄之志哉?”
解释
解释
比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。
相关人物: 司马迁
相关作品: 史记·卷三十六
秦朝阳城(今河南方城县)有一个叫陈涉(名胜,字涉)的人,年轻时曾经跟别人一起受雇佣给富人家种地。有一天,他放下农活到田埂上休息,对秦王朝肆无忌惮的征调劳役、不断加重对老百姓的压迫和剥削的社会现实忿恨不平,就决心摆脱压迫和剥削,改变目前的社会地位,并对他的同伴们说:“假如将来我们中间有谁发迹富贵了,可不能相互忘记啊。”同伴们讥笑他:“受雇给人家种地,怎么能发迹富贵呢?”陈涉长长地叹了一口气道:“燕雀哪里会懂得鸿鹄的凌云壮志呢!”秦二世(胡亥)元年(前209年)七月,陈涉与吴广发动农民起义,建立了中国历史上第一个农民政权。这个政权虽然持续时间不长,但终于推翻了秦朝的严酷统治。
燕雀安知鸿鹄之志文言文
鸿鹄之志完整句子是“燕雀安知鸿鹄之志哉”,上一句为“嗟乎”,下一句是“二世元年七月”。出自:两汉·司马迁《陈涉世家》
原句:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
翻译:陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,惆怅了很久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”
作品出处简介与赏析《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军初期的迅猛发展形势。文章属于传记体裁,着眼于表现陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干。
作者善于把握历史事件的发展进程,又善于运用语言描写,动作神态描写等多种技巧来塑造人物形象,从而生动真实地再现了这一场伟大斗争的图景.按《史记》的体例,对全国政局有深远影响的人的传记才可以称为“世家”,司马迁将陈涉列入“世家”,是对这位中国历史上第一次农民起义领袖的充分肯定。
本文以陈胜、吴广的活动为主线贯穿全文,记 叙了这次农民起义的原因、经过和起义军初期的迅猛发展形势,着眼 于表现陈涉在反对秦王朝暴力统治的斗争关键时刻所发挥的作用。
燕雀安知鸿鹄之志翻译
1. 燕雀安知鸿鹄之志古文翻译
燕雀安知鸿鹄之志哉
发音:yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì zāi
安知:哪知 鸿鹄:原指天鹅,比喻有远大抱负的人;燕雀:小鸟,比喻见识短浅的人。
释义:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。
原文
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
选自《史记·陈涉世家》
百科。
2. 求《燕雀安知鸿鹄之志》的译文和作者、出处燕子、麻雀这些小鸟哪里能知道大雁和天鹅的志向呢?这是里的句子,说得是有人嘲笑陈胜吴广起义,陈胜吴广便以这句话来回击,说这些没有志向的人是不会有起义这样的胸怀的典出《史记·卷四十八·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:‘苟富贵,无相忘.’庸者笑而应曰:‘若为庸耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’” 《元·郑光袓·王粲登楼·第一折》:“大丈夫仗‘鸿鹄之志’,据英杰之才.” 秦朝末年,有一人名陈胜,字涉,少时家贫,与人佣耕.一日,陈胜休耕,在田埂上憩息,自怨自艾良久,向其伴曰:“若日后富贵发迹,彼此不可相忘!”众佣工笑之曰:“为佣工者,焉能富贵发迹耶?”陈胜不禁叹曰:“呜呼!燕雀岂知鸿鹄之志哉?” 亦作“燕雀安知鸿鹄志”.《三国演义·第四回》:操曰:“‘燕雀安知鸿鹄志’哉!汝既拏住我,便当解去请赏,何必多问!” 亦作“燕雀岂知鸿鹄志”.《幼学琼林·卷四·鸟兽类》:“小人不知君子之心,曰‘燕雀岂知鸿鹄志’.” “鸿鹄之志”.原指似鸿雁一举千里般之壮志,后喻人志向远大.“燕雀安知鸿鹄志”.喻庸俗者无法了解志向远大者之抱负,多用此语.。
3. 燕雀安知鸿鹄之志全文“燕雀安知鸿鹄之志”出自《史记·陈涉世家》,又见《庄子·内篇·逍遥游》,意思是燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向,比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。
作品名称《史记·陈涉世家》作品出处《史记》文学体裁纪传体通史作者司马迁出处《史记·卷三十六·陈涉世家》陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉叹息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”[1][2]译文陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。
(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而愤慨叹息了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"。
燕雀安知鸿鹄之志文言文翻译,燕雀安知鸿鹄之志文言文翻译
燕雀安知鸿鹄之志出自原文“陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:‘苟富贵,无相忘。’庸者笑而应曰:‘若为庸耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉’!这句话的意思是燕子、麻雀这些小鸟哪里能知道大雁和天鹅的志向。
整个原文的意思是陈胜年轻时,给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,抑郁愤恨了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息道:“唉,燕雀安知鸿鹄之志哉。”
? 燕雀安知鸿鹄之志陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
译文
陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”
今天关于“鸿鹄之志的意思翻译”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。